www.sasuke96.fora.pl
wszystko
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum www.sasuke96.fora.pl Strona Główna
->
swowodna gatka
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
naruto
----------------
Newsy
spis odcinków
opis postaci
symbole i pieczęcie
jutsu
swowodna gatka
kekkei genkai
wioski
archiwum
bronie
organizacje
rangi i misje ninja
filmy
----------------
Harry Potter
uwaga
----------------
to koniec z nieaktywnymi
bleach
----------------
postacie
gry internetowe
----------------
ikariam
plemiona
xwars
bitefight
battleknight
bloodwars
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
Patryk
Wysłany: Nie 12:14, 25 Lis 2007
Temat postu:
Rozdziały [edytuj]
1. The Dark Lord Ascending
2. In Memoriam
3. The Dursleys Departing
4. The Seven Potters
5. Fallen Warrior
6. The Ghoul in Pyjamas
7. The Will of Albus Dumbledore
8. The Wedding
9. A Place to Hide
10. Kreacher's Tale
11. The Bribe
12. Magic is Might
13. The Muggle-Born Registration Commission
14. The Thief
15. The Goblin's Revenge
16. Godric's Hollow
17. Bathilda's Secret
18. The Life and Lies of Albus Dumbledore
19. The Silver Doe
20. Xenophilius Lovegood
21. The Tale of the Three Brothers
22. The Deathly Hallows
23. Malfoy Manor
24. The Wandmaker
25. Shell Cottage
26. Gringotts
27. The Final Hiding Place
28. The Missing Mirror
29. The Lost Diadem
30. The Sacking of Severus Snape
31. The Battle of Hogwarts
32. The Elder Wand
33. The Prince's Tale
34. The Forest Again
35. King's Cross
36. The Flaw in the Plan
Epilog: Nineteen Years Later
Patryk
Wysłany: Nie 12:13, 25 Lis 2007
Temat postu:
Znaczenie tytułu [edytuj]
UWAGA! Jeśli nie chcesz poznać znaczenia tytułu powieści przed oficjalną premierą, nie czytaj fragmentu artykułu do nagłówka "Rozdziały"!
Uwaga! W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.
Przed premierą powieści pojawiało się wiele spekulacji, dotyczących tytułu. Najpopularniejsza była teza, że Insygnia Śmierci to horkruksy. Po premierze okazało się, że wcale nie chodzi o horkruksy.
Deathly Hallows to trzy przedmioty, występujące w legendzie Opowieść o Trzech Braciach ze zbioru Opowieści Barda Beedle'a. Zostały podarowane przez Śmierć Trzem Braciom.
Są to kolejno:
* Elder Wand (proponowane polskie tłumaczenie: Prastara Różdżka),
* Peleryna Niewidka,
* Ressurection Stone (Kamień Zmartwychwstania, Odrodzenia).
Patryk
Wysłany: Nie 12:13, 25 Lis 2007
Temat postu:
Tytuł [edytuj]
Uwaga! W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.
J.K. Rowling wiedząc, że zrozumienie tytułu jest niemożliwe bez przeczytania książki, nadała jej drugi tytuł, który ma zostać przetłumaczony na języki nieanglojęzyczne: Harry Potter and the Relics of Death. Po polsku oznacza on Harry Potter i Relikwie lub Relikty Śmierci. Ponieważ słowo relikwie jest wspólnym znaczeniem słów hallows i relics, tytuł siódmego tomu miał ostatecznie brzmieć Harry Potter i Śmiertelne Relikwie[13]. Tłumacz nie wykluczył jednak, że tytuł tłumaczenia może ulec zmianie przed wydaniem książki w Polsce.
Jeszcze przed premierą 7 tomu polski tłumacz proponował 3 robocze tytuły: Harry Potter i Śmiertelne Regalia, ...Śmiertelne Relikwie lub ...Zabójcze Relikwie.
Pod koniec października wydawnictwo Media Rodzina zorganizowało sondę internetową, aby czytelnicy wybrali jeden z trzech tytułów proponowanych przez tłumacza cyklu Andrzeja Polkowskiego: Harry Potter i Relikwie Śmierci, ...Insygnia Śmierci i ...Talizmany Śmierci. 22 listopada 2007 ogłoszono ostateczny tytuł powieści, który będzie brzmieć Harry Potter i Insygnia Śmierci[14].
Patryk
Wysłany: Nie 12:13, 25 Lis 2007
Temat postu:
Premiera [edytuj]
Ten artykuł dotyczy niedawnego lub trwającego wydarzenia.
Informacje w nim zamieszczone mogą się zmienić.
16 lipca 2007 zdjęcia wszystkich stron powieści zostały anonimowo umieszczone w Internecie. Niektóre strony były rozmazane, jednak zakończenie książki zdradzające najważniejsze aspekty fabuły było w pełni czytelne[4]. Autentyczność zdjęć nie została prędko potwierdzona, jednak uważana była za wysoko prawdopodobną[5]. Recenzje książki w The Baltimore Sun i The New York Times potwierdzają przeciek dużej części fabuły[6], którego autentyczność została następnie potwierdzona przez NYT[7].
Sklep wysyłkowy DeepDiscount.com omyłkowo wysłał kilka egzemplarzy książki do czytelników na tydzień przed premierą. Dystrybutor sklepu, Levy Home Entertainment, został pozwany do sądu przez wydawnictwo Scholastic za "poważne błędy w dystrybucji"[7]. Wydawnictwo podało do wiadomości, że mimo wyraźnie podanej daty premiery dostarczono około 1 200 książek[8].
Na ochronę siódmej części książki wydano ponad 10 milionów funtów[9]. Zainwestowano między innymi w uzbrojonych ochroniarzy z psami, satelitarny system namierzania, cyfrowe zabezpieczenia dla palet z książkami i wiele umów prawnych[9][10]. Autorka książki, J.K. Rowling wyraziła swój smutek związany z umieszczaniem fragmentów fabuły we wstępnych recenzjach w gazetach, podkreślając fakt, że zmniejsza się przez to przyjemność z samodzielnego odkrywania fabuły [11].
Polska premiera planowana jest na północ z 25 na 26 stycznia 2008 roku[12].
Patryk
Wysłany: Nie 12:12, 25 Lis 2007
Temat postu: Harry Potter i Insygnia śmierci
Harry Potter i Insygnia Śmierci (ang. Harry Potter and the Deathly Hallows) − siódmy i ostatni tom przygód Harry’ego Pottera autorstwa J.K.Rowling. Data premiery w Wielkiej Brytanii, USA oraz innych krajach anglojęzycznych to 21 lipca 2007. Autorka powtarza w wywiadach, że po zakończeniu tego tomu ciężko będzie jej rozstać się ze światem, który stworzyła, jednak seria od początku liczyć miała siedem tomów[1].
23 lipca 2007 polski tłumacz serii, Andrzej Polkowski podał, że polskojęzyczna wersja książki ukaże się o północy z 25 na 26 stycznia 2008[2]. Następnego dnia, 24 lipca 2007 tłumacz ogłosił polski tytuł[3]. W październiku 2007 okazało się jednak, że nie jest to ostateczny tytuł. 22 listopada 2007 ogłoszono, że wersja polska siódmej części powieści będzie nosić tytuł Harry Potter i Insygnia Śmierci.
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin